top of page

自畫像與自拍文化史共讀筆記 #4 聊聊共讀會成員



本篇聊聊共讀會成員。


上週開始了第二季,照慣例的歡迎新舊組員加入,讓大家分享共讀的理由。喜歡聽大家講述「下定決心的過程」,因為共讀要閱讀原文、又要翻譯,內心勢必出現迷宮般的轉折,下面精選五則案例分享給大家。


案 ㊀:上班族,平時只能靠有限時間參加時數短的讀書會,才能逃離工作;共讀會兩週一次比較有足夠時間準備。


案 ㊁:上班族,如果不參加共讀會,可能這輩子再也不會看英文文章了,藉助氛圍強迫自己學習。


案 ㊂:自由工作者,無法上台北教室上課 之 與敘光室最近的距離


案 ㊃:藝術產業工作者,自己看不懂英文文本,想來磨練磨練,而且翻譯份量不多,值得一試。


案 ㈤:上班族,真心想磨練看照片的眼力,覺得讀理論文章似乎有幫助,所以決定試試。




最後分享一段上週共讀時,大家作為翻譯練習的一段話,來自羅蘭巴特,講述面對鏡頭的自我意識與主體性:


"I pose, I know I am posing, I want you to know I am posing, but … this additional message must in no way alter the precious essence of my individuality.” (Roland Barthes)

光是 pose 這個動詞,五人就有五種翻譯,此即共讀會的最大價值所在:同一主題下的精細討論。我們下一篇共讀筆記見囉!


 

進行中 第二季:藝術家工作室作為場域(十七世紀 vs. 當代)

2023 二~四月


 


47 次查看0 則留言

Comments


bottom of page